Konnichi wa Minna-san ! Chinatsu-chan here (^o^)/. Ogenki desu ka?, On this time i will share you lyrics from my Niban : Yamada Ryosuke-Asia No Yoru.
this is my favorite song from my Niban after him Covering Kinki Kids Song- Ai No Katamari.
but before i share you the lyrics i will put Links for you to download the MP3 song if you not have the song this is :
Yamada Ryosuke-Asia No Yoru
Password : ryoasia
credits: Hey! Say! JUMP Lounge
Here the lyrics :
Kanji :
山田涼介 ーアジアの夜
作詞:渡辺拓也
作曲:渡辺拓也
年 :2008
君は幻のLady 微熱が僕を包み込む
笑いかける 悪魔のJOKER 魅惑の恋に溺れたい
ミッドナイト ざわめく 消えないネオンで 怪しく光る 胸元
夏の悪戯 バケーション 心が何かを求め彷徨う セレナーデ
やめて やめて もう 僕で遊ばないで 不埒な衝動 誘われてる
君はまやかしのLady 灼熱のアジアの夜に
舞い降りたね 天使の羽 赤く燃える情熱
君は幻のLady 微熱が僕を包み込む
笑いかける 悪魔のJOKER 魅惑の恋に溺れたい
ダウンタウン 溢れる 果てない欲望 流れる しなやかな指
夏の素肌と プロポーション 本能が刺激し合って奏でる セレナーデ
魅せて 魅せて あぁ 僕を焦らさないで 稚拙な官能 感じて溺れる
決して触れられないLady 眠らないアジアの夜に
こぼれ落ちた 君の涙 渇望したオアシス
決して掴めないLady 微笑に隠れてる苦悩
追いかけたい 戻れなくても 危険な罠にはまりたい
君はまやかしのLady 灼熱のアジアの夜に
舞い降りたね 天使の羽 赤く燃える情熱
君は幻のLady 微熱が僕を包み込む
笑いかける 悪魔のJOKER 魅惑の恋に溺れたい
Romaji :
Yamada
Ryosuke-Asia no Yoru
Sakushi :
Watanabe Takuya
Sakkyoku :
Watanabe Takuya
Toshi : 2008
Kimi wa
maboroshi no LADY binetsu ga boku o tsutsumikomu
Waraikakeru
akuma no JOKER miwaku no koi ni oboretai
Middonaito
zawameku kienai
neon de
ayashiku hikaru munamoto
Natsu no itazura
bakeeshon kokoro ga nanika o motome samayou
Serenaade
Yamete yamete
mou boku de asobanai de furachina shoudou sasowareteru
Kimi wa
mayakashi no LADY shakunetsu no Ajia no yoru ni
Maiorita ne
tenshi no hane akaku moeru jounetsu
Kimi wa
maboroshi no LADY binetsu ga boku wo tsutsumikomu
Waraikakeru
akuma no JOKER miwaku no koi ni oboretai
Dauntaun
afureru hatenai yokubou nagareru shinayakana yubi
Natsu no suhada
to puropooshon honnou ga shigeki shiatte kanaderu
Serenaade
Misete misete
aa~
Boku wo
jirasanaide chisetsuna kannou kanjite oboreru
Kesshite fure
rarenai LADY nemuranai Ajia no yoru ni
Koboreochita
kimi no namida katsubou shita oashisu
Kesshite
tsukamenai LADY bishou ni kakure teru kunou
Oikaketai
modorenakute mo kikenna wana ni hamaritai
Kimi wa
mayakashi no LADY shakunetsu no Ajia no yoru ni
Maiorita ne
tenshi no hane akaku moeru jounetsu
Kimi wa
maboroshi no LADY binetsu ga boku o tsutsumikomu
Waraikakeru
akuma no JOKER miwaku no koi ni oboretai
English
Translation :
Yamada
Ryosuke-Night Of Asia
Lyrics :
Watanabe Takuya
Composition :
Watanabe Takuya
Year : 2008
You are an
enchanting lady,
you envelop me
in a fever
A smiling devil
joker
I want to drown
in this captivating love
The midnight, in the noisy neon lights that won't disappear
My chest shines bewitchingly
A playful
summer vacation where
does your heart
wish to wander?
Serenade
Stop, stop, please don't play with me
You make me act
on impulse
You are a
deceiving lady
On that
scorching hot Asian night
We danced,
didn't we? The wings of an angel
Red, burning
passion
You are an enchanting Lady
You envelop me in a fever
You envelop me in a fever
A smiling devil
joker
I want to drown
in this captivating love
Downtown, the overflowing and endless desire
Downtown, the overflowing and endless desire
flowing through
your flexible fingers
The summer's
bare skin and proportions stimulates
my instincts
that meet to play
Serenade
Show me, show me aaahh
Don't tease me
I drown in
these childish sensual feelings
Forever, intangible lady~
on this
sleepless Asian night
your
overflowing tears became a craved oasis
Forever unattainable lady~
I hide my
suffering behind a smile
I want to chase
you, even if you won't return
I want to fall
into your dangerous trap
You are a deceiving Lady
On that
scorching hot Asian night
We danced,
didn't we? The wings of an angel
Red, burning
passion
You are an enchanting Lady
You envelop me
in a fever
A smiling devil
joker
I want to drown
in this captivating love
Nee~
but this is my
translating. so, i think this bad translate, (T_T) if you have the perfectly
translate. please comment and correct my translation. please, help me if you
can . I waiting for your correction.
Ja, Mata
Aimashou !
See You Next
Time !
I'll waiting
for your comment!
Bye !
(*^▽^)/
No comments:
Post a Comment